3 de outubro de 2007

PostCrossing III


Mandei mais dois postais. Ambos no dia 1º deste mês. Mas esqueci de tirar as fotos...
Então vai os textos:
Primeiro o que mandei para a Finlândia (Sim, denovo este pais).
Hello! Hovila.
I read your description and realized that you like books, too. I like Brazilian Literature, especially Machado de Assis, and I decided to recommend his book "Memorias Postumas de Bras Cubas" for you to read.
Good Reading.... Senhor F
Tradução:
Olá Hovila.
Eu li na sua descriçao e vi que você também gosta de livros. Eu gosto de literatura Brasileira, especialmente Machado de Assis, e decidi recomendar o livro Memorias Postumas de Bras Cubas para você lêr.
Boa Leitura, Senhor F
Pra Alemanha já foi diferente...
Hello! This is my city, Cascavel, in southern Brazil. It is one of the most importantcities in the state of Paraná.
The weather here is quite nice, f****** hot in the summer, f****** cold in the winter. =P
I've been living there since I was a kid, and i really really enjoy the city.
Happy postcrossing
Senhor F
Tradução:
Olá! Essa é minha cidade, Cascavel, que fica no Sul do Brasil. Ela é uma das mais importantes do Paraná.
O tempo aqui é agradavel, quente pra c****** no verão e frio pra c****** no inverno. =P
Eu moro aqui desde criança e realmente gosto da cidade.
Bom PostCrossing
Senhor F

É isso ai!!! E estou esperando o primeiro chegar para mim.

PS: Foi o Torino que Traduziu, qualquer reclamação, culpem-no.

1 Comentarios:

André Luiz Velloso disse...

Antigamente tinha um negócio desse mas era de mandar carta comum... com a internet esse negócio morreu... agora parece que tão querendo reviver esse tipo de correspondência hein ow...